さまざまな語彙訳
『人とつながる 介護の日本語』には、3言語の訳が付いています。
・英語 ・ベトナム語 ・インドネシア語
もっと多くの翻訳があると便利だと考え、周りの方々のご厚意で翻訳を進めています(すべてボランティアでご協力くださっています)。
「教科書は作って終わりでなく、ユーザーの方々と一緒に育てていくもの」と考え、これからも「発信、対話、協働」を心がけていきたいと思います。ボランティア翻訳にご協力いただける方は、ご連絡をお待ちしています。
翻訳者 | ||
ポルトガル語 | ダウンロード | 中島イルマさん |
ミャンマー語 | ダウンロード | Htet Htet Moe Oo さん Thu Zar Winさん Win Htweさん (TCIJP Kaigo & Japanese School) |
タイ語 | ダウンロード | ワンウィモン ルンティーラさん スワッタナー デンスパーさん ナンティポーン ブンシアンさん パッタリー アマタヤクールさん サンチュター タネーサコーンさん チャリッダー パンヤーウォラクンチャイさん カモンオーン コモンワニックさん (泰日工業大学教養学部) |
中国語(簡体字) | ダウンロード | 金 玉斌さん (イーストウエスト日本語学校) |
中国語(繁体字) | ダウンロード | 周 炆瑾さん (イーストウエスト日本語学校) |
ネパール語 | ダウンロード | BANJARA PURUSHOTTAM さん(イーストウエスト日本語学校卒業生) |
モンゴル語 | ダウンロード | Tsulbaatar Onon(モンゴル国立大学) 牧久美子(モンゴル日本語教師会) |